Déclaration du président Bachar al-Assad sur les circonstances ayant conduit à son départ de Syrie
De : https://www.globalresearch.ca/bashar-al-assad-circumstances-leading-departure-syria/5875200
Alors que le terrorisme se répandait en Syrie et atteignait finalement la capitale, Damas, dans la soirée du samedi 7 décembre 2024, des questions ont commencé à se poser sur le sort du président et sur sa localisation. Tout cela s'est produit au milieu d'un torrent de désinformation et de récits très éloignés de la vérité, des récits qui cherchaient à présenter le terrorisme international comme une révolution de libération pour la Syrie.
En ce moment charnière de l'histoire de la nation, où la vérité doit avoir sa place, il est nécessaire de clarifier certains points de cette brève déclaration.
Malheureusement, les circonstances de l'époque, notamment une coupure totale des communications pour des raisons de sécurité, n'ont pas permis de procéder à cette clarification jusqu'à présent. Ces quelques points ne remplacent pas un compte rendu détaillé des événements, qui sera fourni dès que l'occasion se présentera.
Tout d’abord, mon départ du pays n’était pas prémédité et n’a pas eu lieu pendant les dernières heures des combats, comme cela a été faussement prétendu. Au contraire, je suis resté à Damas, remplissant mes fonctions, jusqu’aux premières heures du dimanche 8 décembre 2024. Alors que les forces terroristes avançaient vers Damas, je me suis rendu à Lattaquié en coordination avec nos alliés russes pour superviser les opérations de combat à partir de là. En arrivant à la base aérienne de Hmeimim ce matin-là, il est devenu évident que nos forces s’étaient entièrement retirées de toutes les lignes de bataille et que les dernières positions de l’armée étaient tombées.
La situation sur le terrain continuant de se détériorer dans cette zone et les attaques de drones visant la base militaire russe elle-même se multipliant, il est devenu impossible de quitter la base dans quelque direction que ce soit. Moscou a alors demandé au commandement de la base d'organiser une évacuation immédiate vers la Russie dans la soirée du dimanche 8 décembre, un jour seulement après la chute de Damas, suite à l'effondrement des dernières positions militaires et à la paralysie des institutions étatiques restantes.
Au cours de ces événements, à aucun moment, ni moi ni aucun individu ou entité n'avons évoqué l'idée d'asile ou de démission. La seule solution était de continuer à résister à l'assaut terroriste.
Dans ce contexte, je dois réaffirmer que la personne qui, dès le premier jour de la guerre, a refusé d’échanger le salut de sa nation contre la sécurité personnelle ou de compromettre son peuple en échange de diverses offres et incitations, est la même personne qui était aux côtés des officiers et des soldats de l’armée sur les lignes de front. C’est la même personne qui a affronté des terroristes à quelques mètres de distance dans les champs de bataille les plus dangereux et les plus intenses et qui, pendant les années les plus sombres de la guerre, n’est pas partie mais est restée avec sa famille et son peuple, Les bombardements et les menaces répétées d’incursions terroristes dans la capitale pendant 14 ans de guerre.
De plus, la personne qui n’a jamais abandonné la résistance palestinienne et libanaise, ni trahi ses alliés qui l’ont soutenu, ne peut être la même personne qui abandonnerait son propre peuple ou trahirait l’armée et la nation à laquelle il appartient.
Je n’ai jamais, à aucun moment, cherché des postes pour mon profit personnel. Je me suis toujours vu comme le gardien d’un projet national qui tire sa force de la foi du peuple syrien, qui croit en sa vision. J’ai porté une conviction inébranlable dans leur volonté et leur capacité de sauvegarder l’État, de défendre ses institutions et de soutenir leurs choix jusqu’au dernier moment.
Lorsque l’État tombe entre les mains du terrorisme et que la capacité de contribuer de façon significative est perdue, toute position devient dépourvue de sens et n’a plus aucun but. Cela ne diminue en rien mon sentiment profond d’appartenance à la Syrie et à son peuple, une appartenance qui demeure inébranlable par toute position ou circonstance. C’est une appartenance remplie d’espoir que la Syrie se relèvera, libre et indépendante.
Source is the Syrian Presidency, Transcript by Resistance News
Featured image source
Commentaires
Enregistrer un commentaire